Не стоит бегать от снайпера, только умрёшь уставшим
В прошлом году ходила и в этом пойду :yes:
Мне очень понравилась организация. Очень хорошо, празднично, весело! Действительно один большой праздник для всего фандома))



@музыка: без музыки сижу

@настроение: нормально такое настроение, мне нравится))

@темы: Naruto, Доблестные шиноби Конохи, Почему бы и нет...

Комментарии
16.11.2013 в 22:41

Старый мудрый Вяйнемёйнен и веселый Лемминкяйнен (с)
Ну-ну... и что с идеями.....
16.11.2013 в 23:04

Не стоит бегать от снайпера, только умрёшь уставшим
Любимая, с идеями определимся. Время ещё есть. :yes:
17.11.2013 в 00:38

- Тут уж ничего не поделаешь, - сказал Кот. - Мы все здесь со сдвигом. Я со сдвигом, ты со сдвигом.
смотрю на это все и в голове звучит праздничное: "Свято наближаеться, свято наближаеться" :dance3:
17.11.2013 в 01:00

Не стоит бегать от снайпера, только умрёшь уставшим
Фидж, ага, наближается! Слово то какое забавное))):laugh:
17.11.2013 в 01:22

- Тут уж ничего не поделаешь, - сказал Кот. - Мы все здесь со сдвигом. Я со сдвигом, ты со сдвигом.
Слово то какое забавное)
аха :D
У нас еще и не такое есть. Вот почему галстук - это краватка, не понятно :D
По новостям был сюжет про вертолеты. В сюжете было произнесено три разных слова вертолета по-украински ( вертолiт, гвинтокрил, гелiкоптер) вот такая вот разнообразная українська мова =)

А "свято наближається" эт у нас с наступлением нового года рекламу кока-колы крутят.


Урок украинского языка)) Русское "и" "е" у нас это "ы" "э" Пишеться "наближається", а произносится "наблыжаеться" :) *типа поумничала* х)
17.11.2013 в 01:24

Не стоит бегать от снайпера, только умрёшь уставшим
О боже! При правильном произношении оно вообще сногсшибательно))) Просто слов нет!:lol:
17.11.2013 в 01:40

- Тут уж ничего не поделаешь, - сказал Кот. - Мы все здесь со сдвигом. Я со сдвигом, ты со сдвигом.
Просто слов нет!:lol:
:D


Для меня уже все равно на каком слушать (это и понятно) Даже в кинотеатре могу до поры до времени не обратить внимания на каком языке дубляж, настолько уже привыкла. Но есть такие слова, как "облиш", то есть "оставь" (длагодаря которым волей-неволей обращаешь внимание на каком языке все-таки идет преревод ))) Вот когда переводят "облиш мене" - "оставь меня в покое" это вызывает улыбку, так и хочеться сказать "кого облизать?" :D
17.11.2013 в 02:02

Не стоит бегать от снайпера, только умрёшь уставшим
Прямо противоположное слышится)) Такое точно мимо ушей не пропустишь:-D Вот уж реально, кого облизать?:lol:
18.11.2013 в 00:31

- Тут уж ничего не поделаешь, - сказал Кот. - Мы все здесь со сдвигом. Я со сдвигом, ты со сдвигом.
:laugh:

Кстати, уже рекламу сёдня видела. У нас на Украине уже "Свято наближається" :gigi:
18.11.2013 в 00:44

Не стоит бегать от снайпера, только умрёшь уставшим
Ну всё! Теперь точно не отвертимся! Наближаэтся!!!!:-D:-D:-D